Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a large pillar" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a physical structure that is both sizable and cylindrical, often found in architecture or construction.
Example: "The ancient temple was supported by a large pillar that stood majestically in the center of the courtyard."
Alternatives: "a big column" or "a massive post."
Exact(6)
We were sitting in the corner of the hotel lobby, partly concealed by a large pillar and surrounded by a thick fog of cigarette smoke.
One clip showed an injured officer lying in the street, while another captured one of the shooters opening fire from behind a large pillar.
In the medium and hard cases, the owners pass behind a large pillar before leaving the scene without their luggage, and both are occluded for about 1.5 seconds.
Video of the scene showed a large pillar of smoking coming from the Jazeera Palace Hotel near Somalia's main airport.
The ceremony planned to have four torchbearers simultaneously light the final Olympic torch, each at the base of a large pillar.
You can also use larger tomato cans for a large pillar and you can use a spray type of oil i.e: Pam to use as a release for your molds if you don't want to pay for 'mold release'.
Similar(54)
Unfortunately, surface reflection inevitably increases for a larger pillar diameter, especially when the diameter is greater than the wavelength.
However, for a fixed proppant pillar height, a large proppant pillar spacing results in the premature closure of the flow channels, while a small spacing narrows the existing channels.
a "Conventional" four-entry design using a large abutment pillar flanked by two smaller pillars; b a two-entry yield pillar design; c an inter-panel barrier design.
The view was blocked by a few large pillars.
A large stone pillar was constructed inside the tower, raising the telescope to bring it closer to the dome and improve its field of view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com