Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a large opening on" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant gap or entrance in a physical object or structure, often in a descriptive context.
Example: "The cave featured a large opening on the side of the mountain, allowing sunlight to pour in."
Alternatives: "a wide opening in" or "a big gap on".
Exact(3)
"He had a large opening on his side, about 30 cm," he said.
He notes that some primate species were omitted in the comparative analysis, and he points out that that the skull has a large opening on the snout for the nerve connected to the whiskers, which tend to be more developed in nocturnal mammals.
It curves up to form a large opening on the stadium's western edge, where a 2.5-acre covered plaza will overlook an artificial lake.
Similar(57)
Sew the shape of your pillow with the outside fabric, leaving a pretty large opening on one side, so that your can insert the down.
A large opening was noted on the posterior aspect of the serosa where the amniotic fluid was leaking.
A single large opening on either side of the back of the skull links Dimetrodon with mammals and distinguishes it from most of the earliest sauropsids, which either lack openings or have two openings.
Suddenly, I needed a quick and large cash infusion to make such a large opening order.
It should be noted that the foramen lacerum, although a large opening, is covered with fibrocartilage.
One other animal had a large opening with an atypical shape and another had an abnormal medial canthus with several fistulous openings.
It should be noted that many of the samples exhibited wide variations of the marginal gap; for example, while one surface was accurate to a few microns, there were large openings on the contralateral side.
On the other hand, the lower jaw of Majungasaurus sported a large fenestra (opening) on each side, as seen in other ceratosaurs, as well as synovial joints between certain bones that allowed a high degree of flexibility in the lower jaw, although not to the extent seen in snakes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com