Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Rotation is associated with a large number of back injuries.
Replying to every post can be time demanding, especially if there are a large number of back-and-forth exchanges.
"It has a large number of back orders for the Model 3, and only a handful of painstakingly hand-built cars have been delivered.
We work with a large number of startups backed by top tier VC funds and also co-invest in some of these companies in our VC Index Fund.
Shiller's forces called Orbach a racist, although a large number of blacks backed Orbach in his early campaigns.
After the high court decision in February that the detention of asylum seekers on Nauru was constitutional, advocates, doctors, churches, and state government leaders lobbied the federal government to stop the return of 267 people – including a large number of children – back to Nauru from Australia where they were receiving medical treatment.
Since in most datasets, only a minority of the genes show significant expression changes, usually there is a large number of possible back nodes, and choosing the most relevant ones poses a difficult challenge.
The repurchases are important to taxpayers, because — through Fannie, Freddie and the Fed — the government now owns or backs a large number of problem loans and related securities.
Co-backed by Michael Birch, who sold Bebo to AOL for $850m, PROFounders has backed a large number of companies, for example made.com, a direct-from-factory consumer crowd-sourced home-wares retailer in the UK.
On its website the clothes retailer listed a red long-sleeved T-shirt with a large number 96 on the back and a single flower.
The idea that tossing a coin or throwing a die in a small number of it has uncertainty in a small number of observations, but the uncertainty vanishes in a large number of observations, goes back to the ancient world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com