Sentence examples for a large menu from inspiring English sources

The phrase "a large menu" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a menu that offers a wide variety of food or drink options, typically in a restaurant or café setting.
Example: "The new restaurant in town has a large menu that caters to all tastes, from vegan dishes to hearty meat options."
Alternatives: "an extensive menu" or "a vast menu".

Exact(32)

ROOM SERVICE A large menu of options is available — with some choices imported from Zylo.

The spacious restaurant is wood-paneled and offers a large menu and wine list.

We had a large menu of targets to strike from and we chose from there".

Given the broad range of requests, the Bush administration has a large menu to choose from in making its decision.

Mr. Choi has created a large menu that, rather than fostering frustration and confusion, encourages repeat visits.

Generally, a large menu is something to be suspicious of, but with so many cooks, each responsible for their own specialities, there is no chance of spoiled broth.

Show more...

Similar(28)

A larger branch, Pam Real Thai Encore, 402 West 47th Street at Ninth Avenue, opened this spring with a larger menu.

The end result will be an industry that serves people via a larger menu of customisable solutions.

But the better, more inventive food can be found on a larger menu of 60 dishes abounding in pleasant surprises.

But the better, more inventive food can be found on a larger menu abounding in pleasant surprises like bean curd skin stuffed with bits of black mushroom and chopped spinach, then folded like a crepe and fried.

Both fry only in beef drippings, and both offer takeout (complete with newspaper wrapping), as well as table service, with a larger menu of simple, cozy dishes like fish pie.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: