Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The syntenic locations were merged into a large location allowing gaps of 10% at the syntenic locations at most.
Similar(57)
The gallery, which will now be located at a larger location in Chelsea, was evicted from its old home in London's South Bank district in 2005 after a dispute with the building's owners.
He plans to open another dessert place at a larger location in the winter.
(He hopes everyone will have a seat in about two months when they move to a larger location back on Grand Street).
Parking's easier, it's a larger location, and it has indoor waiting for when it's raining, hot or cold.
Moving On MAY 7 -- A food and wine tasting in Vanderbilt Hall at Grand Central Terminal will raise money to help Grand Central Neighborhood Social Services Corporation, a 24-hour homeless drop-in center, move to a larger location.
The partners found the means to make it happen when Mr. Christensen's wife, Libby, moved her hair salon, Chelsea Set, across town to a larger location in 2003, freeing up a downtown storefront.
PIES 'N' THIGHS Sarah Buck, Carolyn Bane and Erika Geldzahler left their devotees of North Carolina-style pulled pork and first-rate fried chicken hungry in January when they closed, but they plan to reopen this summer in a larger location nearby: 166 South Fourth Street Driggss Avenue, Williamsburg, Brooklynn.
When the big-box retailer moved to a larger location down the street, the building might have been destined to house yet another large chain or to fall into disrepair.
Hackbright is currently based in San Francisco's Mission District, although Phillips said it's moving to a larger location in Union Square.
The Cornell graduate brought the first grilled cheese shop to Midtown Manhattan in 2011 and expanded to a larger location the following year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com