Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a large herd" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a significant number of animals, typically livestock or wildlife, gathered together.
Example: "As we drove through the countryside, we spotted a large herd of cattle grazing in the fields."
Alternatives: "a big group" or "a sizable flock."
Exact(54)
A large herd of deer watched bemused as Annie and I ran past.
Here is a man leading a large herd of black-and-white goats.
A large herd of bison, introduced in 1941, lives on the range's western slope.
There is also a large herd of fallow deer and three species of bats in the park.
Oneida County Large Grazing Group – A group of grazers is starting a large herd grazing group centered in Oneida County.
Environmental groups say that maintaining a large herd in Big Bend can have detrimental effects on water sources.
Similar(6)
However, this needs to be tested on a larger herd size.
A week later, authorities say, the sick cow was sold "hidden" in a larger herd of 36 it had not been raised with.
"It's just country living," said Bob Hartwig, who added that his children had intended to bring five cows to the Ozaukee County Fair but downsized to three just as his family was weighing downsizing a larger herd at home.
When you envision your farm business five years from now, what differences do you see?: Five years from now I would like to be on a bigger spot of land, looking at what a larger herd of goats and at least one to two more products coming off the farm to increase the farm diversity.
The study of MOT is often motivated by the ecological validity of the task, highlighting the challenges of tracking animate entities moving in complex, crowded scenes along with distracters (e.g., "Imagine a primitive hunting party on the savannah stalking four weak gazelle amongst a larger herd" [32]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com