Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a large goblet" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a drinking vessel that is notably big in size, often in contexts related to dining, celebrations, or storytelling.
Example: "At the banquet, each guest was presented with a large goblet filled with fine wine."
Alternatives: "a big chalice" or "a hefty cup".
Exact(2)
My favorite was a large goblet of mixed berries covered with a whipped cream-like chilled zabaglione.
From behind the bar in a concrete-walled room dotted with low-hanging lights, the effusive sommelier gives the go-ahead and Mr Sankhe swills around a large goblet of red, pokes his nose in and takes a sip.
Similar(58)
He fills a large crystal goblet with the water of the Neva, and presents it to the Emperor, who drinks it off to the health of the dear citizens of his capital.
The level of differentiation was scored as the number of large goblet cells (mucin vacuole of more than 10 µm) over the total number of crypt bases for about 100 crypts.
4. To serve, divide puree among six soup plates or large goblets.
I put four to eight large goblets down the center of the table and fill each with clear glass marbles and two or three big flowers like Gerbera daisies.
His personal attributes were an ivy wreath, the thyrsus, and the kantharos, a large two-handled goblet.
We watched her pose for a photograph with ARCHBISHOP DON (MAGIC) JUAN, the reformed pimp, who wore a lovely floor-length white fur coat and jeweled pink glasses and carried a large jewel-encrusted goblet.
In addition, several considerably larger goblet cells were found in both the small intestine and colon.
Underdressed and ill at ease in our mud-encrusted gumboots, we plucked up the nerve to interrupt two ladies enjoying some champagne – one from a normal flute, the other from a large white Moet-branded goblet.
After 48 h of incubation with IL-13 a large number of SAEC were transformed into goblet cells as determined by periodic acid-schiff (PAS -staining and immunohistochemistry using antibodies against Mucin5AC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com