Sentence examples for a large gathering of from inspiring English sources

The phrase "a large gathering of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant number of people coming together for a specific purpose or event.
Example: "The festival attracted a large gathering of music lovers from all over the country."
Alternatives: "a sizable crowd of" or "a significant assembly of".

Exact(60)

12.12pm: A large gathering of paparazzi outside the conference centre.

Through the windscreen they could see a large gathering of people, waiting outside an empty municipal office.

The stereotype of the day held that a large gathering of determined black marchers would inevitably turn violent and unruly.

But the WSJ man was supported by a large gathering of western journalists who made similar complaints.

Yet none have been held in Iraq, where such a large gathering of foreigners would make an inviting target for Iraqi insurgents.

Politicians heading for the Dutch Parliament the other day came across a novel sight: a large gathering of family doctors setting off on a protest march.

Would the Earl of Grantham use the word "cancer" – and not a euphemism – in front of a large gathering of people?

Mr. Mieses had driven down from Massachusetts, where he lives, to join a large gathering of motorcyclists whose rides across the city are a regular Sunday occurrence.

Nearly 10 years ago he collared me after I spoke to a large gathering of young entrepreneurs and we have met, dined, emailed, texted and tweeted regularly since.

I can still recall a South American feminist calmly informing a large gathering of revolutionaries in the 70s that advances were being made against machismo.

Mr. Romney made his comments to a large gathering of his neighbors in this lakeside resort town, where he has a vacation home.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: