Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a large doughnut" is correct and usable in written English.
You can use it when describing the size of a doughnut, typically in a context related to food or a menu.
Example: "I decided to treat myself to a large doughnut after my morning run."
Alternatives: "a big doughnut" or "a giant doughnut."
Exact(4)
An artist's conception shows a black hole surrounded by a disk of hot gas, and a large doughnut or torus of cooler gas and dust.
Judge Sterling Johnson Jr., to whom Mr. Thompson often turned for advice, recalled the time Mr. Thompson walked into his courtroom after a lunch break, biting blithely into a large doughnut.
Beside it, a large doughnut 'O' frames the Manhattan skyline.
This will leave a large "doughnut" shape.
Similar(56)
Normally, little inside information escapes the conference room high in the European Central Bank headquarters, where members of the governing council meet twice a month around a large doughnut-shaped conference table.
The central bank's governing council, which consists of the members of the executive board and heads of the 17 national central banks in the euro zone, will meet at a large, doughnut-shaped conference table beneath a huge skylight.
To the extent that we preserve our architectural history, it's a car wash, or a grotesquely large doughnut overlooking a freeway.
Hole in the Wall The building that houses Audium used to be a bakery with a large, novelty doughnut hanging above the entrance.
postojnska-jama.eu jamesathorpe East of Ljubljana, the GP Trojane restaurant and shop is renowned for Trojane krof, a large jam doughnut that every Slovenian enjoys.
Once we had tired of falling off the banana boat, we spent another hour falling out of a large inflatable doughnut... and several more hours falling off wakeboards, waterskis and kneeboards.
I'd go back for the banana cream doughnuts: large doughnut holes filled with banana custard and teamed with vanilla gelato, whipped cream and chocolate sauce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com