Sentence examples for a large difference between from inspiring English sources

The phrase "a large difference between" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing two or more items, concepts, or situations to highlight the extent of their disparity.
Example: "There is a large difference between the two proposals in terms of cost and effectiveness."
Alternatives: "a significant difference between" or "a considerable difference between".

Exact(60)

In particular there are some results in Table 3 which indicate a large difference between VOIs resulting from different initializations.

A large difference between the PPO and PEO blocks of different polymers leads to the unfavorable mixing.

"Interestingly, there's a large difference between big and small species.

To quote Bus, "There exists a large difference between Delhi Haat and Dilli Haat.

There is, I would say, a large difference between 5percentt (about 40 players) and 85percentt (nearly 725).

The equivalent figures for Scotland were 131mm (127% of average), but this masks a large difference between east and west.

In particular, they emit sharp emission bands, possess a large difference between excitation and emission wavelengths and do not photobleach.

We also found a large difference between cancer genes detected versus undetected by sequence analysis in terms of literature citations.

I see little difference between these kinds, but I see a large difference between them and "liberal knowledge".

"There is a large difference between what the politicians think and the general public, and the media have not questioned the politicians until recently," Sundell said.

She wrote, incredibly, "There is a large difference between the activity of a photographer, which is always willed, and the activity of a writer, which may not be".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: