Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a large dataset of" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a substantial collection of data that is organized for analysis or research purposes.
Example: "The researchers analyzed a large dataset of survey responses to identify trends in consumer behavior."
Alternatives: "an extensive collection of data" or "a significant amount of data".
Exact(60)
The researchers then used that information to look at a large dataset of genetic information from about 900 dogs representing 80breedss.
Other times, when given a large dataset of face images, they'll learn models that only a computer can understand.
The study was conducted on a large dataset of 73 catchments within the eastern US.
Furthermore, active sites were predicted, and a large dataset of compounds was screened against SPFabG.
We have conducted extensive trace-driven simulations based on a large dataset of real vehicular traces.
✓ Emoticons DS (Distant Supervision) [32] Creates a scored lexicon based on a large dataset of tweets.
We have developed an NS-2 framework incorporating a large dataset of real vehicular GPS traces.
A large dataset of ALS covering an area of 123,000 ha was used in this study.
A large dataset of bulk heterojunction morphologies using a phase-field model of phase separation was first created.
The pros and cons of each method are discussed and illustrated using a large dataset of As concentration in groundwater.
In this study, we screened a large dataset of natural compounds against LepB using a high throughput approach.
More suggestions(18)
a significant dataset of
a large database of
a large file of
a large databank of
a large basket of
a large assortment of
a large package of
a massive dataset of
a large assemblage of
a considerable dataset of
a large suite of
a wide dataset of
a large roster of
a huge dataset of
a substantial dataset of
a large ensemble of
a large aggregate of
a large combination of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com