Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a large contributor in" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone or something that plays a significant role in a particular context or situation.
Example: "The organization has been a large contributor in the fight against climate change, providing funding and resources to various initiatives."
Alternatives: "a major contributor to" or "a significant player in".
Exact(2)
Construction industry is a large contributor in terms of energy consumption for all stages of the building life-cycle.
Residential biofuel is a large contributor in the northeast with annual mean concentration of up to 2.2 μg C m−3 in Maine.
Similar(58)
While "Avatar" certainly helped, the film will probably be a larger contributor in the third quarter.
SO42− is a larger contributor in summer, whereas NO3− is a larger contributor in winter for both regions.
A new mechanism may be a large contributor to warming in the Arctic according to a new study in Proceedings of the National Academy of Sciences that looked at a long-wavelength region of the electromagnetic spectrum called far infrared.
Early embryonic loss is a large contributor to infertility in cattle.
Mitochondrial activity is integral to all of these processes (1, 2, 5, 25, 27), critical to cellular response to hypoxia (3, 7), and is likely a large contributor to the preconditioning in placentas at high altitude observed in this study.
A large contributor to the jump in output was an increase of nearly 10 percent in the production of motor vehicles and parts.
Changes in the makeup of the index itself have been a large contributor to the decline in dividend yield.
Looking at the examples in Meyers (undated) [38], it is not clear to me that NomBank necessarily respects them, either; not surprisingly, this category is a large contributor to annotator disagreement in the NomBank project (Meyers et al. 2004b [33]:2004b
Dairies are a large contributor to agriculture revenues in California, with little known about worker exposure to PM and bioaerosol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com