Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Physicists working on the Cryogenic Dark Matter Search CDMSS), a large collaboration whose experimental apparatus is located in Minnesota, will be making presentations on December 17th at Fermilab and the SLAC National Accelerator Laboratory in America, and on December 18th at CERN, the European particle-physics laboratory near Geneva.
In total about 15,000 modules of various geometries have been built by a large collaboration of institutes.
Especially when you work in a large collaboration like ATLAS or any other LHC project, language is even more important, as your work depends on your communication skills".
Since 2008, a large collaboration has started with the aim of studying various fission aspects, mainly in the heavy fragment region.
A large collaboration in the Wynwood District of Miami with Ben Wolf in 2009 (photo copyright Jaime Rojo).
Here we discuss a large collaboration among academic investigators, government, and non-government organizations which has created a public repository of human DNA, immortalized cell lines, and clinical data to further gene discovery in ALS.
Similar(50)
A short video by Rodney McMillan, an artist from Los Angeles, it is part of a larger collaboration with the artist Edgar Arceneaux.
In addition, a larger collaboration with the DiSTRIBuTE network as an extrapolation of this work.
This survey was part of a larger collaboration between the University of Michigan, the Kwame Nkrumah University of Science and Technology and the Ghana Ministry of Health.
As such, this report represents the preclinical assessment phase of a larger collaboration led by The University of Sydney, The Royal North Shore Hospital, and Sirtex (known as QUEST Quantitative Uptake Evaluation in SIR-Spheres Therapy).
Research is often self-directed, but sometimes you will need to perform research within the confines of a larger collaboration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com