Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a large client of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a significant customer or business partner in a professional context.
Example: "Our company has established a strong relationship with a large client of the tech industry, which has greatly benefited our growth."
Alternatives: "a major customer of" or "a significant partner of".
Exact(1)
WPP formed Conquest in 1992 to handle advertising for the Alfa Romeo automotive brand sold by Fiat, thus averting a conflict with a large client of Ogilvy's and Thompson's, Ford Motor.
Similar(59)
I so enjoyed networking with them that at one point I was the Chair of the Small Business Development Committee and I had a large client base of former employees turned business owners.
In this role, Robin worked with the corporate executive team on various strategic projects including the spinoff of a large client and the integration of a real estate team resulting from an acquisition.
EarthLink was undeterred, he added, by the recent dismissal of TBWA/Chiat/Day by a large client, the Taco Bell unit of Tricon Global Restaurants.
That had been the name of a unit devoted to handling the retail account of a large client, Volvo.
The borough library system signed on in 1996 as the largest client of Unique Management Services, a collection agency that had reorganized itself three years earlier to specialize in recovering library books and late fees.
These organizations are struggling to serve a larger client-base in the face of drastic budget cuts.
Recently, I had the pleasure of flying privately with a large corporate client of mine.
A large insurance client of mine recently added a new data visualization tool to its business intelligence toolbox.
Trey has a loyal, large client base, a fleet of trailers and trucks and enough money coming in not only to pay his bills, but to give back.
Infosys began to monitor the credit default swap rate of every large client as a leading indicator of the likelihood of default.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com