Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
These cost more than $7 million a year to service, and take a large bite out of the Field Museum's overall operating budget.
PREMINGER: No. (Takes a large bite, and chews and swallows cheerfully).
Indeed Soylent has ambitions to take a large bite out of the lunch market.
"Someone had taken a large bite, apparently didn't like it, rewrapped it and put it back".
No one notices that Mrs. Crawley is choking on a large bite of beef.
Stopping the wars now would take a large bite out of our deficit.
Similar(23)
House ways and means chairman Charlie Rangel has a bill to raise taxes on private equity carried interest, but he has delayed voting because he wants to attach it as a payment mechanism for larger legislation - most likely a comprehensive overhaul of the alternative minimum tax, which, lacking an inflation index, every year takes a larger bite out of middle-class wallets.
PAGE B1 Cut in Minimum Tax Unlikely, Lawmaker Says As lawmakers moved into the final days of the session, Senator Bill Frist, the majority leader, said that Congress was not likely to act this year to shield millions of middle- and upper-income taxpayers from a larger bite from the alternative minimum tax.
Walmart is partnering with China's second largest e-commerce firm, JD.com, as it aims to take a larger bite out of the world's most populous country.
Substitution of one ethylene by a propylene spacer leads to a larger bite angle between the amine and thioether donor functions and effects a tetrahedral distortion for the complex cation in 7.
Now, with this funding, it is working to get necessary licenses to expand to all markets in Europe and the U.S. before the end of the year as it aims to take a larger bite out of an industry that processes over $500 billion in transactions per year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com