Sentence examples for a large area is from inspiring English sources

The phrase "a large area is" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the size or extent of a particular space or region.
Example: "A large area is designated for the new park, providing ample space for recreational activities."
Alternatives: "a vast region is" or "an extensive space is".

Exact(25)

A large area is devoted to the experimental cultivation of vegetables and flowers.

Similarly, a large area is set aside for a pool that has yet to be installed.

A large area is given over to illustrations for containers of vegetable, fruit and flower seeds sold by the Shakers.

At Richard-Toll a large area is irrigated by means of a dam across the Taoué (Taouey), a tributary stream up which Sénégal floods penetrate to Lake Guier.

The stigmas often are long and divided into arms or lobes, so that a large area is available for catching pollen grains.

Combining the sensor measurements over a large area is computationally complex.

Show more...

Similar(35)

The odds of eradicating an introduced population of snakes once it has spread across a large area are very low, pointing to the importance of prevention, early detection and rapid response to prevent further spread of this invasive snake.

The graphene oxide films with a large area were fabricated by casting method.

An Ag/AgCl electrode and a platinum foil with a large area were used as reference and auxiliary electrode, respectively.

However, the morphology of FePt nanoparticles became uncontrolled, and self-assembled arrays over a large area were destroyed after doping.

The SEM images of the transferred ZNL in a large area are supplied in Additional file 1: Figure S4.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: