Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a large amount of gap" is not correct in standard English usage.
It is typically used to describe a significant difference or disparity between two things, but the word "gap" is usually not quantified with "amount."
Example: "There is a large gap in understanding between the two departments."
Alternatives: "a significant gap" or "a considerable gap."
Exact(1)
Thermally evaporated films of WO3 are typically oxygen deficient, thereby possessing a large amount of gap states.
Similar(59)
Sequence-repeats resulted in a large amount of gaps in the assembly as they could not be resolved with reads shorter than the repeat itself, even if paired-end tags were used to scaffold the assembled contigs.
I was surprised to find such a large amount of students who filled the gaps in their evolutionary education with religious myths or creationist rhetoric.
Current homology searches require a large amount of time to extend alignments without gaps, because the seed searches tend to produce large numbers of seeds (Vouzis and Sahinidis, 2011).
The superior activity of sulfide NiMoW/HMS-Ti1 is linked with the best properties of its oxide precursor: a lowest band energy gap and a large amount of Mo(W 6+ ions having octahedral coordination.
In the case where a large amount of skin is removed or destroyed, a gap occurs in the wound or a nonviable wound margin is present.
Fractional calculus introduced because it can fill the existing gap for describing a large amount of work in engineering [1],[2], and different phenomena in nature such as biology, physics [3, 4].
Besides, gap arthroplasty without interposition requires a large amount of bone resection.
Lacey said in a telephone interview that the GAINS Center report provides an "outline" of the gaps in the system, but a large amount of work remains to be done.
"A few minutes spread over a large amount of people adds up to a large amount of time," he said.
There's a large amount of profanity in the movie, which seems a weak attempt to paper over dialogue gaps".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com