Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For example, social networks now allow learners to make personal connections with like-minded people who want to learn or practice a language, share cultures, and explore common interests.
Similar(59)
And yet, because of that, it is a language shared.
Entering into conversation with those who speak Theater — a language shared by a small, passionate subspecies of humanity known as Regina Dramatica — requires more than peppering your conversation with "darlings" and hyperbole.
There was a language, shared over web-streams and Foster's, that I wasn't privy to a common tongue of rivalry, allegiance, and collective memory.
We know that nationality "indicates a stable community with a shared language, shared geographical region, shared economic life, which is formed by human beings at a certain stage of historical development, and common psychological qualities that are expressed in shared ethnic cultural traits".
Measures of language proficiency are meant to be a meta language shared by language teachers, learners and assessors.
Poetry and military language share an impulse toward concision, but the fierce economy of acronyms is a world away from the teasing ellipses of poetry.
Russian seemed, only a few days later, like a dangerous secret language shared between conspirators.
On the contrary, I believe that camp, which began as a kind of secret language shared by a group of like-minded, closeted homosexuals, is, or should be, by its very nature, political, subversive, and even revolutionary.
Recognising the same TFBS motifs in worms, flies and vertebrates, the Pbx, Hox and Meis factors are part of an ancient regulatory language shared across bilaterians [ 17, 36, 37, 56, 57].
Grammatically, although Czech (unlike Slovak) has a vocative case both languages share a common syntax.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com