Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Newman nonetheless was the chairman of a language organization: the usage panel of the American Heritage Dictionary.
Similar(57)
In right-handed adults, left-lateralization is considered a hallmark of language organization.
These findings reveal how extensive early bilingual exposure modifies language organization in the brain thus imparting a possible "bilingual signature".
Data for 48 healthy children (4 12 years) and 21 children with left focal epilepsy (5 12 years) were collected prospectively as part of a larger study investigating the effects of epilepsy on language organization (Table 1).
(2011) also included a rare sample of right-handed individuals with right-hemisphere language organization.
These 135 feature subsets were combinations of the ROIs reflecting plausible patterns of language organization and reorganization based on literature results [3, 41, 42].
Matthiessen (2014) posits that translation (be it shift or equivalence) might be interpreted through dimensions of language organization: stratification, rank, instantiation, metafunction, delicacy, and axis (cf. Matthiessen 2001, 2014; Halliday 2009; Huang 2017).
where < > signifies the verb of the descriptor, indicates the object or goal of the predicate, represents the particular text or specific topic the reader is required to comprehend, and // designates the language, organization, and other modifiers of the reading material.
Also included are examples of ways to design objects for both novices and experts while considering consistency in language, organization, navigation, and actions, and ways to avoid cognitive overload.
YZ directed discussions and gave substantial suggestions to the paper writing and language organization and helped annotate all sequences.
(2013), who also did not observe any rightward asymmetry of the insula in the group with atypical language organization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com