Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
The investigation was hindered by a language barrier between the state police and the victims, who were primarily Hispanic, the authorities said.
In addition, a language barrier between the American and Peruvian air crews involved in the operation added to the confusion between the two sides in the critical moments before the shooting, said Rand Beers, the assistant secretary of state for international narcotics and law enforcement who headed the investigation team for the United States.
Conflicting perspectives create a language barrier between engineers and chemists that potentially constrains process development.
7/24: Facebook Opens First International Engineering Office In London – The office will let it grab top engineering talent from Europe without introducing a language barrier between teams.
There is lack of skilled human Resources, and there are cultural differences and a language barrier between workers and communication problems between the senior staff and labor.
Castro warmed to Obama throughout his trip, Somodevilla said, despite a language barrier between them.
Similar(47)
There's a language barrier wedged between our current economic system and the natural world.
Cross-language qualitative research occurs when a language barrier is present between researchers and participants.
There's a chicken-and-egg situation at play: The refugees I speak to want to be a part of English society, but between relative isolation, a language barrier, and low literacy levels, they aren't quite sure how to go about it.
There's a chicken-and-egg situation at play: the refugees I speak to want to be a part of English society, but between relative isolation, a language barrier and low literacy levels they aren't quite sure how to go about it.
There's a language barrier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com