Sentence examples for a landmark of a from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a landmark of a" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe something significant or noteworthy, but the structure is awkward and unclear.
Example: "The city is known for a landmark of a historical significance that attracts many tourists."
Alternatives: "a significant landmark" or "a notable landmark".

Exact(6)

It was also, though, a landmark of a different kind in Europe.

This bridge was once a landmark of a divided nation, but now is a symbol for change.

Today, the domed mosque is a landmark of a transformed, gentrifying Harlem, and its imam, Izak-El Mu'eed Pasha, served as the New York Police Department's first Muslim chaplain.

And the eighth and last such address delivered by a two-term president is always a landmark of a kind: part valedictory, part record of stewardship, part personal boast.

Tea towels, coasters, prints and tote bags of "clockeh" – once an alt institution and now a landmark of a legitimately thriving city.

Therefore, it seems that activated ERK1/2 is a landmark of a subset of NSCLC.

Similar(54)

It promptly became a landmark of an ongoing debate in academic and policy circles about whether to engage or contain North Korea.

It's a showcase of his talents, a landmark of American architecture that also tells a great immigrant story".

But his feat was an international sensation and became a landmark of aeronautic progress.

But at the time his feat was an international sensation and became a landmark of aeronautic progress.

"The book was a landmark of sorts," said Chester Logan, a retired publishing executive who is chairman of the board of the Constitution Island Association.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: