Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
On the other hand, some interviewees highlighted the risk that a lack of modelling (or evidence in general) might impede action when needed (table 4c)—a point echoing the concerns of being narrowly 'evidence-based' discussed earlier.
The development of novel form-active hybrid structures (FAHS) is impeded by a lack of modelling tools that allow for exploratory topology modelling of shaped assemblies.
Similar(58)
However, there is a lack of modeling and control strategies to deal with load following operations.
Efforts to differentiate between these divergent views were hampered by a lack of model testing.
Recently, the development of animal models for use in metastasis research has greatly increased; however, there is still a lack of models that sufficiently represent human cancer.
However, there is still a lack of models, descriptions or realizations in the area of computer software and software process models.
However, a lack of modeling on the TLP process of multi-component systems makes design of the TLP process an expensive trial and error process.
However, there is a lack of models that considers sustainability integration through the evolution of sustainable operations' capabilities in an integrated way.
There also has been a lack of models that can successfully investigate potential benefits of the system under various conditions where this particular system could be applicable.
Several models for Un-Reinforced Masonry (URM) infills have been developed in the past, but there is a lack of models available to describe the behavior of strengthened infilled frames.
A benchmarking analysis carried out with fifteen companies belonging to the world competitiveness cluster, Aerospace Valley, has highlighted a lack of models, processes and tools for aiding the interactions between the two environments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com