Sentence examples for a lack of fluidity from inspiring English sources

Exact(5)

The choreography has a lack of fluidity that sometimes makes it look contrived.

The latter part of this formula is admirable but the ordinariness means a lack of fluidity of play that can turn stubborn teams over.

I am not the greatest at following tactics-talk – we have moderately paid experts here in charge of that stuff – but Gary seemed to be suggesting a lack of fluidity in the way Hodgson has set up his team.

Individual mistakes at the back – they were 2-0 down inside 23 minutes at the Veltins-Arena – and a lack of fluidity in wake of too many injures have seen Dortmund slip to 12th.

The double midfield pivot of Paulinho and Luiz Gustavo had drawn criticism in their first two games, a lack of fluidity being evident and the Spurs player – often billed as a box-to-box powerhouse but showing it all too rarely – coming under particular scrutiny.

Similar(54)

Flitcroft referred to Andy Woolmer's "safe way of refereeing" later, not critically but suggesting that after "a couple of meaty tackles" his caution had "broken the game up a bit", imposing "a lack of tempo and fluidity.

Despite a lack of invention, pace and fluidity, Arsenal could easily have scored twice before half-time through Gervinho.

The frustration one finds in other towns is the lack of fluidity, a dam to social acceptance.

According to new research from Pearson, it's the lack of fluidity in this transitional process that's a huge problem.

But that too might be a criticism, the manager's failure to settle on a first-choice XI and style of play reflected in his team's lack of fluidity in their movements.

And these complexities, the lack of fluidity and the continuously changing rules are particularly off-putting to people in their 40s and 50s - the groups who should be saving the most.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: