Sentence examples for a laborious process and from inspiring English sources

The phrase "a laborious process and" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a task or activity that requires a lot of effort and time, often in a context where you are about to add more information or detail.
Example: "Completing the project was a laborious process and required the collaboration of multiple teams to ensure success."
Alternatives: "a tedious process" or "an arduous task".

Exact(25)

It is a laborious process and the outcome may not be known for months.

It's a laborious process and "not soccer-mom friendly," she said.

It's a laborious process, and some prints are inevitably lost from each edition.

It was a laborious process and the paste was slow acting but it could provide remission.

Spotting is a laborious process, and a risky one, as there is no reversing its effects on silver gelatin photography.

Manual decomposition is a laborious process and requires a high level of user expertise.

Show more...

Similar(35)

"The tool makes knowledge instantly accessible, rather than being a laborious process of discovery and input," she says.

"It's a very laborious process, and there a lot of hoops to jump through," said Mr. Gray, who began his fifth venture, the Gung Ho! Gourmet Pizza Factory delivery service, with a fellow New Zealander a year ago.

And their crafting — a laborious process that involves stacking, gluing and cutting planks of cedar — is labor-intensive.

Until the mid-eighties, the two of them hand-set text on an old letterpress, a laborious process that encourages caution and thrift.

"Market forces must replace a laborious process of government command and control".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: