Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a laborious case" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or instance that requires a lot of effort, time, or hard work to resolve or understand.
Example: "The lawyer presented a laborious case that took several weeks to prepare and required extensive research."
Alternatives: "a challenging case" or "a demanding case".
Similar(60)
The key to the proof is the existence of special elements (Sin mathbf{G}(mathbb {K}) ) and (J in mathbf{G}(mathbb {L})) with the property begin{aligned} mathrm{Ad}_S (r_{DJ}) = r_{DJ}^{21} quad mathrm{and} quad J^{-1}gamma _1(J) = S. end{aligned}The existence of these elements is established by a laborious case-by-case analysis (realizing the classical algebras/groups as matrices).
It is a slog, involving laborious case-by-case reviews, which, since 2008, yielded success in more than 2,000 cases before slowing to a standstill in recent months.
This tortured middle way has effectively become the law of the land, and for various reasons — including the need to conduct laborious, case-by-case investigations into hydrological linkages among water bodies — it has led to regulatory paralysis.
Thus, there is a considerable risk that the orthology of sequences from gene families cannot be securely established, unless by laborious case-to-case studies for each gene and each species involved.
A case-by-case reviewing of each product description is a laborious and time-consuming task that fails to deliver a condense view of a family of product.
The task was not easy, given that his courtroom testimony and cross-examination were mostly a laborious account of complex securities transactions, guided by lawyers focused on the Rosenthal case.
Jury selection, which normally takes one day in criminal trials, became a laborious process as Judge Parker explained that one of the defendants had resolved a paternity case.
"It is a laborious business.
It is a laborious route.
It is a laborious process.
This was a laborious process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com