Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a laboratory setup" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the arrangement or configuration of equipment and materials in a laboratory for conducting experiments or research.
Example: "Before starting the experiment, we need to ensure that a laboratory setup is properly arranged to avoid any contamination."
Alternatives: "a lab configuration" or "a lab arrangement".
Exact(33)
A laboratory setup has been developed to simulate field conditions.
A laboratory setup was designed and fabricated for this purpose.
Experimental autothermal reverse-flow operation in a laboratory setup was performed.
A set of experimental results for a laboratory setup illustrates the performance improvement.
A laboratory setup is currently builtup to prove the feasibility of this new process.
A laboratory setup was implemented for benchmarking of the simulation results.
Similar(27)
In general this test does not appear to be better than the CCP3 test [ 23, 41], and the CP 3.1 test would appear to have a limited usage in a routine laboratory setup.
That discovery represented a previously unknown phenomenon, but experiments at the time produced only a minuscule amount of current in a simple laboratory setup.
Interestingly, in a similar laboratory setup, we have previously demonstrated a negative effect of the community of root-feeding nematodes on the population size of S. rufula [7].
To quantify amount and distance of each type of transport, we developed an experimental laboratory setup including a multiple-gutter system and the Trier Portable Wind and Rainfall Simulator (PWRS).
But the most recent one (click here for a larger version in PDF) is the most personal and aggressive yet, Kreiter says; headlined "Kreiter continues in cold blood," it features a photo of the researcher as well as a picture of a macaque, sitting immobilized in an experimental laboratory setup.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com