Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a known method" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a technique or approach that is recognized and established within a particular field or context.
Example: "In scientific research, using a known method can help ensure the reliability of the results."
Alternatives: "an established technique" or "a recognized approach."
Exact(24)
Azides were prepared using a known method [31] and used without further purification.
We test our procedure and compare it with a known method.
The results showed that the proposed method is superior when compared with a known method in the literature.
In addition, limiting oxygen indices were calculated from char yields at 850°C in nitrogen utilizing a known method.
Todorokite was synthesized by the hydrothermal treatment of layered Na-birnessite in a concentrated Mg-containing solution according to a known method.
Stoichiometric network analysis (SNA), a known method for analyzing complex reaction systems including biochemical ones, is improved and applied to a nonlinear process studied far from equilibrium in a continuously fed, well stirred tank reactor (CSTR).
Similar(36)
As a consequence, via a well known method due to Dynkin and Föllmer a unique representation of an arbitrary element in Main terms of extreme ones is derived.
The technique of adding inhibitors to the environment of a metal is a well known method of controlling corrosion in many branches of technology.
Cross validation is a well known method that provides a reasonable estimate of the generalization error of a prediction model.
To construct a bivariate distribution with fixed marginals, a well known method is the FGM distribution, dating back to Eyraud (1936), Farlie (1960), Gumbel (1960) and Morgenstern (1956).
It is a well known method to approximate the derivatives of a variable with small variations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com