Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Every day they go and learn something new". About 2,500 applicants embark each year on The Knowledge quest, part of a system that traces its origins to the 17th century and which is still unique to Britain.
A Stanford University study published in January/February 2010 Knowledge Quest: Journal of the American Association of School Librarians lists Go Ask Alice! first among websites for reputable and credible reproductive health information for adolescents on the web.
The study was published in Knowledge Quest: Journal of the American Association of School Librarians.
Nearly 400 years ago, George Herbert keenly understood the acquisitive impulse fueling our knowledge quest: "The fleet astronomer can bore, / And thread the spheres with his quick-piercing mind: / He views their stations... / Surveys, as if he had designed / To make a purchase there".
Sometimes it will take a bit of digging to narrow things down, but let the search engines of the world help you in your knowledge quest.
Our knowledge quests, like the fisherman's net, are limited.
The 10-year-old company cares about the services it sells – but mainly because they bankroll its true quest: creating a "knowledge base" called Cyc that can endow computers with something approaching common sense.
The naturalism of Aristotle was frequently subverted in the quest for a knowledge of universal truths that promised eternal bliss, however philosophically difficult that concept proved to be.
Instead, she suggested that I read W. Somerset Maugham's "The Razor's Edge," a book about a quest for knowledge — universal, unquestionable knowledge.
Together, they tell the story of a man on a quest for knowledge and wisdom.
Around the same time, however, Sophocles described how a raging Oedipus, on a quest for knowledge, gouged out his own eyes when he finally learned the terrible truth; he would have been better off never asking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com