Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a knowledge of things" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's understanding or awareness of various subjects or matters.
Example: "Her extensive education has given her a knowledge of things that most people overlook."
Alternatives: "an understanding of matters" or "awareness of subjects".
Exact(3)
Augustine's face is grim — he looks burdened by responsibility and by a knowledge of things past and to come.
10 P.M. (IFC) PORTLANDIA Nina hosts a birthday party for herself, with horseback rides, sunrise yoga and a tapas dinner, to the excitement of Kath and Dave, who've just returned from Spain with a knowledge of things Iberian.
As Descartes tells us, "all knowledge is certain and evident cognition" (1628, Rule II, p. 1) and when we "review all the actions of the intellect by means of which we are able to arrive at a knowledge of things with no fear of being mistaken," we "recognize only two: intuition and deduction" (1628, Rule III, p. 3).
Similar(57)
He asked the teachers for their help in creating "the super musician of the future, the super string player, with a knowledge of all things".
The purpose of art, then, is to lead us to a knowledge of a thing through the organ of sight instead of recognition".
So it would seem that, prima facie, Spinoza cannot have held that observation can be a means to an adequate knowledge of things.
That is, Kant's constructivist foundation for scientific knowledge restricts science to the realm of appearances and implies that a priori knowledge of things in themselves that transcend possible human experience — or transcendent metaphysics — is impossible.
"Whenever anything in nature seems to us ridiculous, absurd or evil," said Spinoza "it is because we have but a partial knowledge of things".
In accordance with the Bayesian approach, once we have a certain knowledge of things, that is, some experimental data, E, that made us believe in the model M, then, depending on the degree of this belief, we can describe this knowledge by a prior probability (or simply prior) p(M| E, I), where I denotes any other information that we may have.
They have an undivided knowledge of things divided and a timeless knowledge of things temporal (Elem. Theol. § 124, cf. De decem dub. § 6 8).
He is soft-spoken, articulate and thoughtful, and his laid-back look belies an encyclopedic knowledge of things spiritual and physiological and a disarming, razor-sharp wit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com