Sentence examples for a knack for dealing from inspiring English sources

Exact(2)

Science has a knack for dealing blows to human dignity.

Don't just go to the most popular person in the school and ask to sit with them unless you have a knack for dealing with being told "Take a hike"., or "Lose it".

Similar(58)

From the start, the plainspoken Mr. Rostenkowski showed a knack for deal-making, often with his Republican colleagues, and it helped him land a coveted seat on the House Ways and Means Committee, the powerful tax-writing panel, in 1961.

Blessed with a knack for deal-making and an ability to focus on what works, he transformed the ungainly MSN service into a top-notch Internet portal the way Henry Higgins civilized Eliza Doolittle.

But Mr. Dworman had a knack for making deals with prominent people.

Zuckerman had a knack for structuring deals with more built-in risk (and therefore a potentially higher return).

He had charm, style and a knack for cutting deals, and he could do discreet business with various leaders with whom European politicians did not care to associate.

Mr. Flatt, often dubbed the Warren Buffett of Canada, is hailed as a numbers guru with an eye for spotting distressed assets and a knack for negotiating deals that deliver big, industry-beating returns and stable cash flows.

"A review of corporate and regulatory records indicates that the prime minister's relatives – some of whom, including his wife, have a knack for aggressive deal making – have controlled assets worth at least $2.7bn," it said.

A review of corporate and regulatory records indicates that the prime minister's relatives — some of whom, including his wife, have a knack for aggressive deal making — have controlled assets worth at least $2.7 billion.

White proved he had a knack for smart deals when he ran Abbott's diagnostics unit.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: