Sentence examples for a km of from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a km of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific length or distance, typically in contexts related to measurement or geography.
Example: "The hiking trail stretches for a km of beautiful scenery along the riverbank."
Alternatives: "a kilometer of" or "one kilometer of".

Exact(60)

Nafcillin uptake by human hepatocytes was saturable with a Km of 533 μM.

A Km of 13.5 ± 2 mM for l-arginine was calculated for the HsARGI.

Enzyme kinetics showed that the enzyme has a Km of 14.2 mM and a specific activity of 0.12 U/mg.

Using 2,2′-azinobis 3-ethylbenzthiazoline-6-sulfonic 2,2′-azinobis 3-ethylbenzthiazoline-6-sulfonic 2,2′-azinobis 3-ethylbenzthiazoline-6-sulfonic 2,2′-azinobis 3-ethylbenzthiazoline-6-sulfonic 2,2′-azinobis 3-ethylbenzthiazoline-6-sulfonic

LmARG exhibited a Km of 25 ± 4 mM for l-arginine, a pH optimum ∼9.0, and was dependent upon the presence of a divalent cation, preferentially manganese.

In kinetic analysis, 1 was found to be a good substrate with a Km of 23.7 μM and a Vmax of 159 pmol/h.

In contrast, the W298H mutant displayed novel somanase activity with a kcat of 5 min− 1 and a KM of 590 μM at pH 7.5.

The 6×His-rGalE with a Km of 0.5 mM for UDP-galactose exhibited optimum activity at 37 °C and pH 8 9.

hENT1 transports the substrate adenosine with a Km of 215 ± 34 µmol/L and a Vmax of 578 ± 23.4 nmol mg−1 mg−11.

WT had a specific activity of 390 U/mg, a Km of 0.71 mM and a catalytic efficiency of 287 s−1mM−1.

The enzyme was inducible and the purified enzyme had a KM of 1.4 mM and a Kcat of 103 s−1(Cavin et al. 1997b).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: