Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a kind player" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is considerate, friendly, or generous in their interactions, particularly in a gaming or sports context.
Example: "Everyone loves playing with Sarah because she is truly a kind player, always encouraging her teammates."
Alternatives: "a compassionate player" or "a generous player."
Exact(1)
A kind player did.Until the law speaks clearly, musical instruments and aeroplanes will remain an uneasy pairing.
Similar(59)
"Pavel is a one-of-a-kind player," said Mark Messier, the Rangers' captain.
He is a one-of-a-kind player, winning majors at a faster pace than anyone in history, and showing no sign of slowing down.
The Super Bowl would not have established a record for viewership, and fans here would not have braved a snowstorm, were it not to see one-of-a-kind players with finely honed skills.
Be a pleasant and kind player.
He's the type of guy you want to have in the team, a kind of player we didn't have in the past.
Orpheus was formed 27 years ago with the idea of performing as a kind of player's collective, without the authoritarian hand of a conductor.
It's been a trying time for Mornington Peninsula cricket this week following the tragic death of young Tyabb CC cricketer Luke Batty, described by his club as "a kind, enthusiastic player with a fantastic personality".
He burnishes his critique with language you might expect from a critical-theory seminar, attacking the "Skinnerian reward scheduling" of games like World of Warcraft, the hugely successful online game, as "unethical" and "predicated on a kind of player exploitation".
"Salah is a kind of player that looks for the space and tries to get behind people so we think he was a good choice".
This year, Melt! seemed to invest more into one-of-a-kind scene players than big headliners, bringing in everyone from the inflatable hot dog-toting Peaches, to melodic tech artist Kollektiv Turmstrasse, to queer collective Yo Sissy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com