Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
While she presented what she was doing as a kind of project, he said, the reality is that it was closer to her vocation.
It was in this context that Canada went before the Rheedlen board in 1998 and said that he wanted to remake the organization completely, to set up a kind of project that had never been tried before.
In my town of New Orleans, I've been closely watching the Pelicans star Anthony Davis, who, though he never rode the bench in the special-cases lounge, is nevertheless a kind of project.
She and her colleagues had gone to Morocco in search of help for a kind of project that the Metropolitan, which generally concerns itself with the work of dead artists, has rarely undertaken in its 140 years: to install a group of living artists inside the museum for the purposes of creating a permanent new part of its collection.
Even Yahoo! chimed in with a niche idea of its own: demonstrating "Yahoo! for Teachers," a kind of project management tool for educators.
This irreducible duality in the self makes possible what Sartre (1992 86-116) calls "bad faith," a kind of project of self-deception.
Similar(50)
The tablero is surrounded by a kind of projecting frame, and the recessed portion of the panel usually bears a polychrome mural applied to the stuccoed surface.
If you can do that, it's a hugely valuable skill whenever you're working as a team for any kind of project," he says.
It is a kind of network project created in conjunction with the Pro Electronica project of Oulu regional centre excellence programme.
Correnti had envisioned Big River Steel as an impeccably modern mill, a kind of capstone project.
In a 2015 interview with Russian Forbes, Agalarov said that his government orders were a kind of "status project.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com