Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
This approach aims for a kind of objectivity, with participants expected to respond in reasonably coherent and consistent ways to the same sample.
Political objectivity is a kind of objectivity that presumably even the moral skeptic can accept, so long as he/she is "reasonable" with an effective sense of justice.
At the end of the day, it applies even for Droysen that history is intelligible and meaningful that the study of it permits a kind of objectivity that is different from but still comparable to the one at stake in the natural sciences.
This might suggest that many of those who give objectivist responses are tacitly assuming a kind of objectivity on the assumption that the disagreeing parties have a common moral framework, but not in circumstances in which there are different moral frameworks (see Sarkissian et. al. 2011).
It's filled with all of my biases, even though in many ways, it has a kind of objectivity.
"It has a kind of objectivity that is completely autonomous from the groupthink or broader social collective".
Similar(53)
So soon after the end of the second world war, with feelings still running high, to achieve any kind of objectivity was a remarkable challenge.
Now I am incapable of looking back at my fleeting meeting with him with any kind of objectivity, I am bound to apply, with hindsight, some special significance to his fragility, meekness and humility.
"I know it's very hard to maintain any kind of objectivity because so many people loved her," Ronson said.
(yes, you can be in love with a place) and so there is no way I can write about this camp with any kind of objectivity.
My personal affinity towards the movement means that I am loathe to write about it in the mainstream media with any kind of objectivity.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com