Sentence examples for a kind of half from inspiring English sources

The phrase "a kind of half" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts where you are trying to describe something that is partially or somewhat incomplete or lacking.
Example: "The project felt like a kind of half effort, lacking the necessary detail and commitment."
Alternatives: "somewhat incomplete" or "partially finished".

Exact(12)

He covered his mouth with his hand and did a kind of half circle.

The tornado rendered it a kind of half home: roofless, with caved-in white brick walls and shattered glass.

Sometimes they had prayed together over the phone, in a kind of half code in case anybody accidentally picked up the extension.

When Ullmann shuts her eyes and thinks of Bergman, she sees, she says, "this man who sits in a chair with this smile — a kind of half smile — and very, very lonely, feeling he is a stranger".

One piece, on a pedestal, is a kind of half figure cobbled together from a cut-out image of a woman's head, an old book and, for a torso, what appears to be a large chunk of glazed ceramic.

Miuccia Prada used it as a kind of half skirt over cotton shorts; in her Miu Miu show, a pleated version seemed a graphic element to slim burlap and satin dresses.

Show more...

Similar(48)

She delivers the song in a kind of half-whisper.

Finally, he and the rest of the committee reëmerged, with a kind of half-deal.

I'm a kind of half-arsed hermit; I've always had an open house and people visit me.

It happens in a kind of half-light of inattention, with things as they are taken for granted.

She spoke in a kind of half-rhyme, greeting the Iowa audience as "teachers, and teamsters, and cops, and cooks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: