Sentence examples for a kind of general from inspiring English sources

The phrase "a kind of general" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that resembles or is similar to a general, often in a metaphorical or abstract sense.
Example: "He has a kind of general understanding of the topic, but lacks the specific details needed for a thorough analysis."
Alternatives: "a sort of general" or "a type of general".

Exact(41)

So that's what we mean by genre, a kind of general type of music.

There is no directional light or shadow but rather a kind of general irradiation.

So there's a kind of general reflection beyond the surface events of the story.

"It has transformed him into a kind of general in the global war on terror.

So we call this system DQN, and we think it really is a kind of general Atari player.

They are neatly separated in that, Canto I represents and stands for a kind of general rehearsal.

Show more...

Similar(19)

What's emerging is a picture of these receptors as a kind of general-purpose chemical sensor.

A kind of a general global understanding of trusteeship for works of art rather than ownership may develop.

Ironically, though the urban crime wave is over, it still persists as a kind of zombified general terror, particularly in places where it was never particularly acute.

"If I ran an antiques business, which at my present clip I may be forced to do, I would keep this quotation prominently displayed as a kind of surgeon general's warning," he writes.

Secondly, we show a kind of more general boundary condition than that in some references, and some conclusions from other references are special cases of our results.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: