Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a kind of fixture" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that serves as a permanent or semi-permanent element in a particular context or setting.
Example: "The old clock in the hallway has become a kind of fixture in our family gatherings, always reminding us of the time spent together."
Alternatives: "a sort of staple" or "a type of mainstay."
Exact(1)
He's a kind of fixture there.
Similar(59)
But Valentine declined to say Bell would be any kind of fixture there because he also likes using him in the fifth and sixth spots.... Left fielder JAMES MOUTON of the Brewers ran full speed into the back of shortstop MARK LORETTA while pursuing a pop-up down the third-base line.
Even before the financial crisis, the Occupy movement and the new era of austerity, the Sunday Times Rich List was an odd kind of fixture in the media landscape.
Stoke away – Hughes's Stoke, not Tony Pulis's cliché – is exactly the kind of fixture where a team not yet in the groove might get punished.
Elsewhere, Arsenal followed up their victory over Chelsea with a win at home to Wigan, the kind of fixture Arsène Wenger's team often struggle in.
But it's a pretty good place to start, and it is in this kind of fixture that the added cutting edge of Costa might just make the most obvious difference.
The results showed that this kind of fixture was feasible.
But they will take time and are unlikely to be evident in this kind of fixture.
When scanning parts in automated measuring cell on rotation table, some kind of fixture or jig is needed to keep part in place.
There have been a few chinks of light, mainly on the road, but it seems as though Birmingham don't know how to express themselves when the onus is on them to do so and this is exactly the kind of fixture where they appear to be vulnerable.
Make Me has turned into a kind of Berlin embassy: last month featured Berghain fixtures Marcel Fengler and Ryan Elliott, and now they're hosting a back-to-back set from a pair that promote Berlin's sensual side.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com