Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Iceland's street protests were a demand for political accountability and reform, but also a kind of declaration of demotion.
"This apparent escalation of tensions in the Middle East, a kind of declaration of war, is unwarranted," Mr. Jackson said.
"This will be perceived as a kind of declaration of war on Turkey," said Cengiz Candar, a columnist for Radikal, a Turkish daily.
"In a way, the play was a kind of declaration to my own friends, first of all, and then to my class," he told the Paris Review.
So this patient's concern stood out in my mind — he truly feels his psychotherapy is a mark against him, a kind of declaration or admission that he is damaged.
Two hundred and thirty feet of couched stitches and terse Latin phrases, it is a beloved record of conquest in a country that prides itself on not having been conquered, a kind of declaration of subjugation.
Similar(52)
There has been a reluctance in Washington to offer any kind of declaration as there are fears it would give both China and North Korea grounds to complain about the 28,000 American troops in South Korea.
Then he delivers a speech, which is a kind of a declaration, not so much of independence as of equivalence to the Spartans.
For most Palestinians, Trump's declaration seemed like a symbol of old imperial fiat, an intention by the world's superpower to hand the whole of Jerusalem to the Jewish people — a kind of Balfour Declaration for the city.
Proponents of the current system — called network neutrality — see that principle as a kind of civil rights declaration of the digital age, one that requires the gatekeepers of the global Internet to treat all users equally, regardless of application, source or download limit.
In August 2004, Kazakhstan adopted "The Law on the Child Rights", which became a kind of a national declaration on the rights of the child.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com