Sentence examples for a kind however from inspiring English sources

The phrase "a kind however" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an attempt to combine "a kind" with "however," but the structure is awkward and lacks clarity.
Example: "There is a kind of beauty in chaos; however, it can be overwhelming."
Alternatives: "a type, nonetheless" or "a sort, yet".

Exact(1)

If your partner doesn't have 4 of a kind however then you lose.

Similar(59)

And that's the bottom line: Ms. Shaw of the Education Department advises that a struggling borrower should try to make a payment of any kind, however small, to avoid default.

A significant portion of any foreseeable Congress can be counted on to sacrifice their lives, fortunes, and sacred honor to block a tax increase of any kind, however minuscule.

Learning from Marilyn It may be impossible to emulate Marilyn's one-of-a-kind figure; however, there are still many lessons to learn from her iconic beauty.

A result of this kind, however, is not without precedent.

Private homes make for the best spaces to host our events in, as they deliver a truly unique one-of-a-kind experience, however they are also the most work because you are essentially starting from scratch each time, from bringing in the chef, staff, rentals, valet, entertainment, cleaning crew etc.

Changes of this kind, however, involve a wider range of meteorological processes than discussed in this section.

This is the first attack of its kind, however, despite a major IS presence in Iraq's western Anbar province close the Saudi border.

Naomi is a graphic designer and loves ephemera of all kinds, however.

Year 2000 may not be as kind, however; 11-year-olds are a fickle audience.

Most measures are not so kind, however.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: