Sentence examples similar to a kind approach from inspiring English sources

The phrase "a kind approach" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a method or manner of dealing with someone or something that is gentle, considerate, or compassionate.
Example: "In conflict resolution, adopting a kind approach can lead to more positive outcomes for all parties involved."
Alternatives: "a gentle approach" or "a compassionate approach."

Similar(60)

"It's not even close," Phillips added of Valentine's one-of-a-kind approach.

We had a kinder approach, but injustice dominated the day".

Fox News talk show host Bill O'Reilly took a kinder approach: he acknowledged this shameful history, but with a twist of the knife.

A way to potentially deal with such failure is by enhancing self-compassion (which includes mindfulness), and may propose a kinder approach to deal with failures in impulse control.

She must figure out what to do if austerity doesn't work and may then have to convince German voters that it is in their long-term interest to support a kinder approach toward fellow EU members in distress.

Being gentle and comforting, as well as taking a loving, kind approach in your relationships, will help to establish mutual respect and a realization on both sides.

Get one that uses a calm, steady, kind approach.

"They have good intentions, but they have taken a kind of approach that emphasizes sticks over carrots," Mr. Conway said.

Gertner's essay does remind us of another way, or of a kind of approach that, with the exception perhaps of IBM, has been mostly abandoned.

The wine fund takes a much kinder approach.

It's a kinder, gentler approach that seems more appropriate".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: