Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a kid everything" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete thought or a misphrasing, and without additional context, it cannot be used meaningfully.
Example: "I want to give a kid everything they need to succeed in life."
Alternatives: "a child all" or "everything for a kid".
Exact(11)
As a kid, everything was with dad.
When I learnt to recognise the songs of a few species as a kid, everything changed.
When you're a kid, everything you hear is a fairy tale.
I felt like I picked up the game quickly, and as a kid, everything is easy when you're a kid, or the perception of it is, anyway.
When you're a kid, everything seems huge.
"He has always been hustling, even as a kid, everything from vintage sneakers, to tickets.
Similar(49)
They waited till my brother had a job, a family, kids, everything, a car, a rented home.
Or maybe it's the opposite if you are a basketball prodigy, you live in a bubble, through which, if you are a bright, inquiring kid, everything seems suspect.
Or maybe it's the opposite — if you are a basketball prodigy, you live in a bubble, through which, if you are a bright, inquiring kid, everything seems suspect.
"You know, like those line drawings from when you were a kid — 'Circle everything that's wrong with this picture,' " he says.
"I know I have a kid and everything, and my roof still leaks, but my heart goes out to people who are in worse condition, so I go and help them," he told me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com