Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Once you've opened the Speech Recognition program, you can hit a keystroke to turn listening on and off instead.
This in turn reads the input from a sensor as a keystroke to start displaying ultrasound video clips.
The experimenter then entered a keystroke to record whether or not the name was correct, scoring it as correct only if the name had been deemed acceptable during development of the shape inventory, as described above.
Restart your system and enter the RAID BIOS (not the system bios you previously went to) you will also hit a keystroke to access this.
Similar(52)
This may not sound like a big deal, but when you're adding an extra keystroke to an action you have to make a few dozen (or more) times a day, it gets tedious fast.
It requires only a computer keystroke to redirect power produced in New York to the Midwest.
The database had a keystroke logger to record who visited and what exactly they saw, but Young wanted a higher level of security.
"The average user has no idea that he or she is opening up their entire personal and financial life, down to the keystroke, to an unknown, often ill-intentioned, third party," said Ms. Bono, who introduced a bill last summer to restrict the use of spyware that operates without a computer owner's full knowledge or consent.
It took a mouse-click and a few keystrokes to find this information and apply some context instead of succumbing to the gut feeling that honoring the life of a woman with a superhuman talent and an all-too-human problem with chemical dependence is a slight to those in uniform.
It uses type-ahead, so it generally just takes a few keystrokes to find the function you need.
There's now a keystroke (Alt+up arrow) to open the current folder's parent window, the one that contains it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com