Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a key weakness" is correct and usable in written English.
It can be used to identify a significant flaw or vulnerability in a person, organization, or system.
Example: "The team's inability to communicate effectively was identified as a key weakness that hindered their performance."
Alternatives: "a major flaw" or "a critical vulnerability."
Exact(44)
Glover has identified a key weakness in modern drug addiction treatment.
This produced worries in China that chips are a key weakness in China's innovation model.
Critics say Assange's imprisonment has highlighted a key weakness of WikiLeaks – its over-reliance on one person.
She pinpoints a key weakness of the regulations because hazard transfer is dynamic, efforts to stop one form of toxic export prompt new forms to emerge.
A key weakness of the commission was that it did not focus sufficiently on the policies or political economy of apartheid.
Mostly, though, the fantasy here is very comfortable — nothing to scare those clockwork horses — and that points to a key weakness.
Similar(16)
Almost overshadowing the loss was an ESPN.com employee's decision to post a headline that described Lin's key weakness by using the one word someone should never use when referring to someone of Taiwanese-American descent.
Windows 10 has big shoes to fill — if the company cannot make a compelling pitch to developers, the key weakness of its ecosystem will persist.
The key weakness was selection of a single comparator study.
Rainy Day Capital (controlled by co-founder and former director, Mr. Herschel Segal), against DavidsTea Inc. Management and board compensation levels remain a key governance weakness that activists continually target during their campaigns.
And back at the start of the war, the main preoccupation of his team was how to address a key British weakness - the fact that the Germans led the Allies in all sorts of technologies - encryption, rockets, submarines, torpedoes, mines and much more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com