Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A key use of the DTC is to enhance and support the analysis of experimental data generated during your research projects.
For example, a key use of program integrity funding for Social Security and SSI is to conduct "continuing disability reviews" to weed out beneficiaries who have recovered from their impairments.
A key use of the theoretical accuracy calculations would be for resource allocations decisions.
A key use of the composite map will be for comparison of QTL and candidate gene positions detected across variable genetic backgrounds and/or environments in different studies.
Unsurprisingly, given that this project was prompted by interest from local authorities, a key use of the measure was for quality monitoring and improvement and workshop participants noted that its focus on residents' outcomes fitted well with wider regulatory and policy changes.
Similar(55)
The provided access modalities (FTP, graphical query builders or local installations) preclude the integration of ICGC data in bioinformatics tools delivered as web apps within the browser, which is a key use case of the TCGA Roadmap.
So, each sensor node stores a polynomial with coefficients and every pair of sensor nodes can establish a key using the property of symmetry of polynomials.
A key purpose of using the adjective "logical" is to flag the non-legal character of relevance.
The authorities are pressuring landlords to shut down the shops or face possible loss of the real estate through the unconventional and low-key use of a civil statute designed primarily to seize the assets of drug-trafficking organizations.
The bridge can be in a different key—using a different set of chords than the rest of the song, but it doesn't need to be.
MN selects a random number and computes as an anonymity key using public key of AS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com