Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a key team" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to an important or essential group of individuals working together towards a common goal.
Example: "The success of the project largely depended on the contributions of a key team of engineers and designers."
Alternatives: "a crucial team" or "an essential team".
Exact(15)
He was a super-bright person, a key team member, and I needed to have his insights and rely on his wisdom.
It describes how the mental imagery used by a key team member in constructing an abstract solution to a design problem can be externalized and adopted by the rest of the team as a focal image.
Cook is seen as a key team member – as vice-captain he is inked in to take over when Strauss, 33, steps down – and he has abundantly repaid their faith.
Germany, favourites to win the world show jumping championships, which start this evening at the World Equestrian Games in Spain, have a question mark over a key team member.
Christie edged back into Rodgers' plans to the point where he has become a key team component, signed a new contract and became part of the Scotland side within a matter of weeks.
But "I should have immediately approached my manager". When he eventually did, she pointed out that his failure to effectively manage a key team member amounted to poor performance on his part.
Similar(45)
Team Sky rider Chris Froome has lost a key team-mate on the resumption of the Vuelta a Espana on Wednesday after Tuesday's rest day with the withdrawal of German domestique Christian Knees because of illness.
Smart CEOs take time to pause in the midst of their busy schedule and spend a few minutes listening to key team members' ideas, concerns and thoughts.
A low-key team, an American team, a suburban team overshadowed by the Rangers, its older, more popular neighbor.
Shortly after 9 00 a.m. on Sunday, Tananbaum sent an e-mail to key team members, asking for their input.
Lastly, there is no blog on the site, only an aggregrated feed of key team members Tweet stream.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com