Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's a key start for Farrell.
Similar(59)
Frankly, it's been a low key start for the D man (that's better), apart from a stumble in the newspaper round-up over a Daily Telegraph story about Lord Sainsbury.
Of course, Google has already been using Gmail as a key starting point for your social graph for a while now, even if you didn't realize it.
In general, a coherent fault taxonomy is a key starting point for providing techniques and methods for assessing the quality of software and in particular of component-based systems.
They launched the entire U.S. census index, a key starting point for family history in the U.S. for free - the first commercial company to do so.
"The agenda we are providing today is a key starting point for our recommendations regarding the top issues for consumers," the groups wrote.
These compounds revealed little to no toxicity against mammalian NIH-3T3 fibroblasts and provide a key starting point for further drug development with this class of compound.
Shikimic acid is a high valued compound used as a key starting material for the synthesis of the neuramidase inhibitor GS4104, which was developed under the name Tamiflu® for treatment of antiviral infections.
It's also yet another example of how Microsoft is working to integrate its various products and services into Outlook mobile – a key starting point for expanding Microsoft's mobile footprint, given that email is one of the most-used mobile apps on smartphones.
"I think it was a key starting point for what we now call multiculturalism". Even with the chaplains' example, it was a bumpy road.
There's strength in dedicating time to personal creativity, and it's a key starting point for breakthrough thinking -- but a powerful person takes things to the next level by partnering with others in new ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com