Sentence examples for a key points to from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a key points to" is not correct in English.
It should be "a key point to" if referring to a single point or "key points to" if referring to multiple points. You can use it when discussing important aspects or main ideas related to a topic.
Example: "One key point to consider in this discussion is the impact of climate change on agriculture."
Alternatives: "a crucial aspect of" or "an important factor in".

Exact(1)

Document stores These can be thought of as nested key-value stores, where a key points to a collection of key-value stores rather than simply a value.

Similar(59)

This is a key point to remember.

This limitation is a key point to this process.

A key point to remember is that any maxim may only have a limited lifetime.

A key point to understand is that only 10% of this population can actually be classified as unemployed.

We found that the treatment of the P90 sample's surface is a key point to obtain good quality coatings.

Since a few years, performance analysis during a sport event became a key point to understand and improve athletes' performance.

Designing firm basal structure is a key point to fully utilize the high capacity of layered MoS2 nanomaterials.

This is a key point to preserve the efficiency of the complete VTCR strategy for transient dynamic problems.

Therefore, the choice in the weighting of these three potentials is a key point to simulate a physical system by using the Bond Fluctuation Model.

A key point to note is that scientists – although describing the inhabitants of the shadow biosphere as weird – still assume they will be carbon-based entities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: