Sentence examples for a key passage point from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a key passage point" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to an important location or moment in a text, journey, or process that is significant for understanding or progress.
Example: "In the novel, the protagonist's decision at a key passage point changes the course of the story."
Alternatives: "a crucial juncture" or "an important milestone".

Exact(1)

Concentrating its focus on the tiny Sicilian isle of Lampedusa, a key passage point for many North Africans desperate for a better life, Rosi's patient camera absorbs both the everyday and more extreme frailties of resident and refugee communities, resisting both patronising parallels and sanctimonious assertions of difference.

Similar(59)

In a key passage, he writes: "No, the jungle wasn't evil.

In a key passage, he writes: "Now I know — you know, we all know — that the fans were right.

A key passage of the encyclical asserts, "Each and every marriage act must remain open to the transmission of life".

"I used to imagine what it would be like to kill someone," he admits in a key passage.

First, collecting data became an 'obligatory passage point' for treating patients with a certain drug [ 24].

Kharkiv is a key strategic point for pro-Russia forces, who are likely seeking to secure a land passage from Russia to Crimea, which was annexed following a Putin-backed putsch in March.

A key turning point was 3 June 1997.

That was a key turning point".

Citizenship is also a key sticking point.

1972 was a key turning point.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: