Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a key objective of this" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the main goals or aims of a project, initiative, or document.
Example: "A key objective of this research is to improve the understanding of climate change impacts on agriculture."
Alternatives: "a primary goal of this" or "a main aim of this".
Exact(31)
Closing Hamas's network of tunnels into Israel has emerged as a key objective of this ground invasion.
July 18, 2014 Updated at 7.43am BST 6.10am BST Closing Hamas's network of tunnels into Israel has emerged as a key objective of this ground invasion.
A key objective of this work is to reduce the number of parameters in the characterization of the process.
A key objective of this project is to help key actors visualise leverage points in the system, and co-evolve new solutions with partners operating in the same area.
A key objective of this work is to analyze the relative contributions of kinematic restoration and flame stretch upon the rate at which flame wrinkles, excited by harmonic forcing, are smoothed out.
A key objective of this research work is to design and implement an interworking device called Wireless Interworking Unit (WIU) enabling remote CAN2.0A nodes to communicate over IEEE 802.11b WLAN using encapsulation method.
Similar(29)
This should be a key objective of the industralized countries, which have a prime responsibility in this regard.
This is a key objective of the Predictive Safety Testing Consortium PSTCC) launched by the C-Path and of the SAFE-T consortium launched by the IMI.
This should be a key objective of the breed, to record as much information on as many animals as possible.
A key objective of the talks is to interlink "three pillars" – economy, society and environment.
"Cleaning up and reforming international sports institutions is a key objective of the Polish presidency for next year," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com