Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a key need is" is correct and usable in written English.
You can use it to emphasize an important requirement or necessity in a particular context or discussion.
Example: "In our current project, a key need is effective communication among team members to ensure success."
Alternatives: "an essential requirement is" or "a crucial necessity is".
Exact(2)
A key need is application of actinide solid solutions in durable crystalline host phases.
"We have determined that in order to assist us in providing an enhanced response, a key need is for more information and more detailed information on the who, the where, and the when of these tragic incidents," provincial health officer Dr.
Similar(58)
And Dover District Council said a key need was provision of temporary bed and breakfast accommodation.
A second key need is efforts to develop interesting structurally complex cell types into tractable model systems, particularly cell types in which complex structures arise in a cell-autonomous manner.
"But right now, their key need is a cellphone".
So, IA runs the algorithm when a key needs to be traced.
However, such a key needs to be stored in a protected place or transported through a shared communication line which, in fact, poses another threat to security.
"Human labeling is a key need for our customers, and we are excited to partner with Figure Eight to enhance our support in this area," said Francisco Uribe, the product manager for Google Cloud AutoML at Google.
States and cities are also learning how to finance energy retrofits of existing buildings, a key need if demand for retrofits is to increase.
Current knowledge regarding the characteristics that contribute to differences in relative potency between fiber types is incomplete, with a key research need being to systematically evaluate different fiber types.
Hence, there is a key need to address this issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com